Especialistas afirman que al mes se extingue una en el mundo; según otros, es cada semana
Sólo 7 por ciento de la población mexicana habla una lengua indígena, señala el Inali
Según datos del Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (Inali), sólo 7 por ciento de la población mexicana habla una lengua indígena, lo que nos enfrenta con una preocupante situación en lo que a preservación de las lenguas originarias se refiere. En razón de ello, esta institución ha diseñado el Programa de Revitalización, Fortalecimiento y Desarrollo de las Lenguas Indígenas Nacionales en el que se han definido los ejes de las políticas que se implementaran en la materia durante el periodo que contempla hasta el año 2012.
El diagnóstico que acompaña a dicho plan parte de la realidad global en la que se estima que en todo el mundo se hablan alrededor de 6 mil lenguas; sin embargo, aproximadamente 3 mil 500 idiomas de este conjunto lingüístico se concentran en sólo nueve países. Algunos especialistas afirman que cada mes se extingue una lengua, aunque también hay los que afirman que esto sucede cada semana, por lo que prevén que dentro de un siglo sólo podrían quedar en el planeta 2 mil 500 lenguas vivas.
El Inali, que a principios del presente año publicó el Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Variantes lingüísticas, refiere que en México existen 11 familias lingüísticas, 68 agrupaciones lingüísticas y 364 variantes lingüísticas.
“De las 68 agrupaciones lingüísticas –que agrupan 364 variantes lingüísticas–, cuatro son las que concentran el mayor número de hablantes: náhuatl, con un millón 376 mil hablantes; maya, con 759 mil; mixteco y zapoteco, con más de 400 mil hablantes, mientras que otras 22 agrupaciones no rebasan, cada una de ellas, los mil hablantes”, refiere el Inali en su Programa de Revitalización, Fortalecimiento y Desarrollo de las Lenguas Indígenas Nacionales.
Aunque la dependencia señala que siete de cada 10 indígenas hablan una lengua materna, lo cual delata la convicción por mantener un rasgo de identidad esencial, considera necesario incidir más en el ámbito de lo político, ya que como refiere: “la política indigenista en México se ha caracterizado por diversas posturas encontradas que han marcado las políticas educativas y lingüísticas; se ha transitado del asimilacionismo al integracionismo y se está trabajando para que las políticas actuales subsuman el enfoque intercultural y las instituciones gubernamentales procedan con pertinencia lingüística y cultural respecto al sector social al que atienden”.
“En la actualidad, las comunidades lingüísticas se enfrentan a procesos de globalización económica que apuntan hacia la homogeneización lingüística y cultural, así como a una creciente marginación socioeconómica y al incremento de la migración, lo que provoca que la diversidad cultural y lingüística sea subvalorada por la sociedad no hablante de lengua indígena. Esta situación ubica a los indígenas en desventaja para acceder a las ofertas de servicios y desarrollo que ofrecen las instituciones y es una de las causas que contribuyen a la desaparición de una lengua y obligan a los hablantes de lenguas indígenas a utilizar el castellano”, es la realidad que percibe el Inali y frente a la cual adquiere mayor relevancia su plan de acción proyectado para los siguientes cuatro años.
Con el Programa de Revitalización, Fortalecimiento y Desarrollo de las Lenguas Indígenas Nacionales, la institución pretende revertir las consecuencias de una larga historia impregnada por la ideología monoculturalista y las tendencias eurocéntricas de la sociedad nacional, por lo que las políticas públicas propuestas en dicho plan se encauzarán en tres ejes: la diversidad cultural de México, en particular la de los pueblos indígenas y sus lenguas; el enfoque del multilingüismo, complementado con el enfoque intercultural, y la igualdad de oportunidades en un marco nacional multicultural-multilingüe.
En el eje de la diversidad cultural de México, el plan del Inali propone programas que fortalezcan el conocimiento estructural, genealógico y sociolingüístico de las lenguas indígenas nacionales y que produzcan publicaciones para el reconocimiento de la diversidad lingüística y erradicación de la discriminación.
En la vertiente del enfoque del multilingüismo, complementado con el enfoque intercultural, la dependencia propone programas que apunten a: el reconocimiento de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas; la reversión de la tendencia del desplazamiento de las lenguas indígenas nacionales; normalización lingüística de las lenguas indígenas nacionales; fortalecer el centro de documentación sobre lenguas indígenas nacionales y materias afines, y la promoción de políticas públicas para los sectores educación, salud, procuración y administración de justicia, desarrollo social y otros.
En lo que concierne al eje de la igualdad de oportunidades en un marco nacional multicultural-multilingüe, los programas contemplados son: Modelo de atención a la población hablante de lengua indígena diseñado con los enfoques intercultural y del multilingüismo; Formación y certificación de intérpretes, traductores y profesionales bilingües; Creación de institutos de lenguas indígenas en el país a nivel estatal y municipal, y Participación en la cooperación científica internacional en materia de derechos lingüísticos y cultura de los pueblos indígenas.
Con el objetivo de garantizar el cumplimiento de los compromisos asumidos en el Programa de Revitalización, Fortalecimiento y Desarrollo de las Lenguas Indígenas Nacionales 2008-2012, el Inali ha diseñado un sistema de monitoreo y evaluación que evaluará la aplicación de los programas y para ello deberá desarrollar los indicadores que resulten más propicios para medir el impacto de las políticas públicas implementadas por la dependencia.