Celebrarán Día Internacional de la Lengua Materna en Zitácuaro

• Recitarán poesía indígena y realizarán un ritual mazahua, detallan funcionarios

Indígenas mazahuas declaman poesía durante una de las ediciones anteriores del festival ■ Foto Edila Valentín

Indígenas mazahuas declaman poesía durante una de las ediciones anteriores del festival ■ Foto Edila Valentín

 

Edila Valentín

Corresponsal

Zitácuaro, 14 de febrero.- Con poesía indígena será celebrado en este municipio el Día Internacional de la Lengua Materna el próximo 21 de febrero. Autoridades locales y de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, a través de la radiodifusora indigenista XETUMI, preparan el tercer recital de poesía en el que participarán representantes de las etnias mazahua y otomí de Zitácuaro y del estado de México.

El regidor presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas, Daniel Jaramillo Serrato, explicó que se busca que la fecha no pase desapercibida no sólo para los pueblos indígenas asentados en el municipio, sino también para el resto de la población para “que todos se interesen en preservar las costumbres y saberes de nuestros indígenas”.

Detalló que el tercer recital de poesía indígena se realizará en la plaza cívica Benito Juárez con la finalidad de que más personas se involucren en el festejo y en las actividades, ya que en los años anteriores se llevó a cabo en las tenencias de Crescencio Morales y San Felipe Los Alzati con mediana participación.

Los participantes del tercer recital de poesía son personas involucradas en la conservación de los usos y costumbres de sus pueblos, así como de su habla, por lo que las composiciones a presentar pueden ser propias o bien parte del legado que los antepasados han transmitido de generación en generación y en el que expresan su forma de ver el mundo.

Jaramillo Serrato dijo que como parte del programa se dará la bienvenida con un ritual mazahua y además de la poesía se presentarán grupos de danza de San Felipe los Alzati. En la parte de poesía se contará con la participación de mazahuas y otomíes de Crescencio Morales y el estado de México, de donde también vendrá un representante de la etnia náhuatl.

Destacó que la preservación de las lenguas maternas es fundamental para conservar la cultura de los pueblos originarios, lo cual en Zitácuaro tiene especial importancia, pues se cuenta con la presencia de cinco comunidades mazahuas y dos otomíes.

Responder a Celebrarán Día Internacional de la Lengua Materna en Zitácuaro

  1. Les comparto mi poema, inspirado a fin de que . . .

    QUE NO SE PIERDA UN IDIOMA, QUE NO SE EXTINGA UNA LENGUA

    Que no se pierda un idioma,
    porque la ignorancia asoma,
    que no se extinga una lengua,
    porque la cultura mengua.

    Idioma es inteligencia,
    lo que hace la diferencia,
    comunicación humana,
    que a las regiones hermana.

    Lenguaje igual a intelecto,
    propio del ser más correcto,
    idiosincrasia de un pueblo,
    producto de su cerebro.

    El habla es el fundamento,
    comprensión y entendimiento,
    de una raza, . . . su conciencia,
    distinción y pertenencia.

    Lingüístico es el problema
    que se aborda en el poema,
    ¡globalización avanza,
    como fiera, cruel, a ultranza!

    Extinguiendo tradiciones
    de la gente, . . . sus pasiones,
    acabando con la historia
    de las naciones, . . . su gloria.

    ¡Un no a la modernidad!,
    a aquella que, sin piedad,
    se cierne sobre el pasado
    que, en el bien, se ha cimentado.

    Si se abandona un idioma,
    el daño se vuelve axioma,
    si hay olvido de una lengua,
    oscurantismo sin tregua.

    Triste adiós a las raíces,
    en el alma cicatrices,
    despido a la identidad,
    ¡por Dios, que barbaridad!

    ¿Que decir de los dialectos,
    de los viejos . . . predilectos?,
    su desuso cruel presagio:
    “de la costumbre . . . naufragio”.

    Hay que preservar lo nuestro,
    como dijera el maestro,
    y enseñarle a juventudes,
    de un idioma, . . . las virtudes.

    Autor: Lic. Gonzalo Ramos Aranda
    México, D. F., a 19 de julio del 2013
    Dedicado a mis ahijados, Licenciados en Educación Intercultural Bilingüe (Purépecha-Español*Español-Purépecha), CC. Dulce de la Cruz Séptimo y Andrés López Juan.
    Reg. SEP Indautor No. 03-2013-111212464200-14

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

La Jornada
La Jornada
siguenos en:

© Copyright 2013 La Jornada Michoacán. Todos los derechos reservados